LAL Sprachreisen Blog

Deutsche Sprache, schwere Sprache ?

“Deutsche Sprache, schwere Sprache” ist ein Satz, mit dem wir schon in unserer frühen Jugend von Eltern oder Lehrer gerne mal konfrontiert wurden und für alle diejenigen, die Deutsch als Fremdsprache lernen, ein allzu bekanntes und zutreffendes Sprichwort.

Ist aber die deutsche Sprache wirklich schwieriger zu lernen, als andere Sprachen oder ist das nur Klischee? Wie ist es mit Französisch, Chinesisch oder Spanisch?

Wie bei allen anderen Sprachen auf unserem Globus gibt es auch im Erlernen der deutschen Sprache „schwierigere“ und „leichtere“ Elemente. Ihre Praxis und Methodik im Erlernen von Fremdsprachen hängt von Ihrem eigenen sprachlichen Hintergrund ab und davon, ob Sie eher ein naturwissenschaftlich veranlagter Mensch oder ein linguistisch Begabter sind. Wenn Sie zum Beispiel ein bisschen lateinisch können oder eine slawische Sprache sprechen, erscheinen Ihnen die 4 Fälle nur halb so schlimm! Gibt es im Lateinischen doch sage und schreibe sieben Fälle! Lassen Sie uns das übliche Gestöhne der Deutschlernenden und Lernwilligen einmal analysieren:

Der Schriftsteller Mark Twain schrieb seine Schwierigkeiten beim Deutsch lernen in einem herrlich ironischen Artikel auf, den er mit The awful German Language (die entsetzliche deutsche Sprache) betitelte. „Es gibt keine andere Sprache“, schrieb er, „welche so schludrig und systemlos und so schlüpfrig und schwer fassbar ist“. Doch fällt er damit ein gerechtes Urteil? Oder ist das einfach nur das Statement eines frustrierten Schülers?

Eine Geschlechterfrage

Mit dieser Eigenheit sind Leute, mit englischer Muttersprache nicht vertraut. Im Deutschen gibt es drei verschiedene grammatikalische Geschlechte, nämlich männlich, weiblich und neutral. Jedes Nomen hat ein Geschlecht, man sagt das Messer, die Gabel und der Löffel.

Das Problem ist, dass das grammatikalische Geschlecht nicht dem entspricht, was sie zu meinen versucht sind. So ist das Mädchen neutral, während die Spitzhacke weiblich ist. Wenn Sie ein Nennwort auf Deutsch lernen, müssen Sie sein Geschlecht mit dazu lernen. Dass, das bisweilen sehr anstrengend sein kann, ist verständlich.

Auf der etwas erfreulicheren Seite gibt es bei den Endungen der Wörter viele Hinweise auf die Art des Geschlechts. So sind Wörter, die mit –ich oder ling enden im Allgemeinen männlich. Ein Lichtblick am Ende des Wörterdschungels gibt es also doch.

Der Kasus Knaxus

In der deutschen Sprache gibt es vier grammatikalische Fälle: Nominativ, Akkusativ, Dativ und Genitiv. Nicht umsonst schrieb der Autor Bastian Sick sein berühmtes Buch aus der Zwiebelfisch Kolumnenreihe “Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod“, denn er weiß wie trickreich die Fallstricke der Fälle sein können.

Die Funktion des Wortes bestimmt den Fall, der seinerseits den zu benutzenden Artikel bestimmt. So wird das Mädchen zu dem Mädchen (Dativ) wenn Sie ihm zum Beispiel etwas geben und weil sie zum Objekt wird, das den Artikel erhält. Dieser wäre dann im Akkusativ: ein hübsches Mädchen.

Twain spricht von einem amerikanischen Studenten in seinem Bekanntenkreis, der „eher zwei Drinks als ein deutsches Adjektiv“ ablehnen würde! Wenn Sie darin nicht geübt sind, können Sie die Fälle ganz schön verwirren. Aber alle, die Russisch (mit 6 Fällen!) oder Latein (sieben!) oder eine slawische Sprache gelernt haben,besitzen bereits Erfahrung damit. Vor langer Zeit benutzte man auch im Englischen diese Fälle, allerdings auf eher großzügige Art. Im Mittelalter jedoch, als Französisch einen großen Einfluss auf die Sprache nahm, ließ man sie wegfallen.

Erst eins, dann zwei, dann drei

Die deutsche Sprache liebt es, Sie bis zum Ende des Satzes im Ungewissen zu lassen! Das zweite Verb im Satz wird ans Ende des Satzes gestellt. Außerdem stoßen gewisse Konjunktionen (meistens weil) das Verb ebenfalls ans Ende des Satzes. Die Verben haben auch die Gewohnheit, sich am Ende der Sätze aufzureihen, vor allem, wenn der Satz in der Vergangenheit steht. Wenn Sie aber erst einmal mit dem deutschen Rhythmus vertraut sind, wird die Reihenfolge der Wörter eine ganz natürliche und intuitive Sache.

Ananas – Ananässer?

Das tut weh – und es ist unvermeidbar! Es gibt in der deutschen Sprache 5 verschiedene Arten der Mehrzahl. Während Sie im Englischen ganz einfach ein „s“ anhängen und damit die Mehrzahl definieren können… Doch wie gesagt, auch auf Englisch ist es nicht immer so einfach: children, men und sheep sind nur drei der vielen Beispiele an unregelmäßigen englischen Mehrzahlen mit denen Sprachschüler immer wieder zu kämpfen haben.

Nicht so schwer! – Nur schwierig

Klingt das bis jetzt schwierig? Keine Angst, es gibt in der deutschen Sprache eine Menge Dinge, die das Lernen angenehm gestalten.

Rechtschreibung & Aussprache sind offenkundig

Im Gegensatz zu Englisch und Französisch sagt man im Deutschen das, was man liest. Das macht die Aussprache und die Rechtschreibung einfach. Außerdem spricht man im Deutschen alle Silben aus, was es Ihnen ermöglicht, Fernsehsendungen, Lieder und Gespräche auf Deutsch leicht zu verstehen.

Etwas Vertrautes…

Wenn Sie Englisch, Schwedisch, Niederländisch, Dänisch, Norwegisch oder eine andere der germanischen Sprachen beherrschen, werden Ihnen viele Ausdrücke vertraut vorkommen. Wussten Sie, dass 97 der 100 meist genutzten Wörter im Englischen germanische Wurzeln haben?

Die Zeitfolgen leicht gemacht

Im Deutschen ist es ganz normal, die Gegenwart zu benutzen, wenn man von der Zukunft spricht. „Ich gehe morgen ins Kino“ ist ein grammatikalisch korrekter Satz. In vielen Teilen Deutschlands und überall südlich des Weißwurst-Äquators (Bayern und alles was darüber hinaus geht, wie zum Beispiel auch in Österreich und in der Schweiz) benutzen die Redner, wenn sie in der Vergangenheit sprechen, zu 99 Prozent das Präteritum (Ich bin beschäftigt gewesen), welches leicht zu lernen ist. Vergleichen Sie das mit der Auswahl an Vergangenheitsformen in Englisch oder Spanisch! Good luck!

Ist doch logisch!

Alle Nennwörter werden groß geschrieben – sogar Mark Twain findet das eine gute Idee. Es gibt aber noch viele andere sehr logische Dinge in der deutschen Sprache. Wenn Sie sich zum Beispiel erst einmal über das Präfix der Verben im Klaren sind, ist die Bedeutung des Verbs einfach zu erraten. Wenn Sie das grammatikalische Geschlecht und die Fälle beherrschen, werden Sie den soliden Sinn der Sprache ebenso verstehen und schätzen. Gewisse Leute vermuten (zu Unrecht), dass sich das alte Klischee der humorlosen Deutschen von der Präzision der deutschen Sprache ableiten lässt, die keine der Doppelbedeutungen zulässt – welche im englischen Humor so beliebt sind.

Viel Spaß bei der Neuentdeckung der deutschen Sprache

Deutsch ist bekannt für seine Wortzusammensetzungen. Das heißt, dass man zwei oder mehrere Wörter aneinander reihen kann und dabei ein neues Wort erstellt, eine Wortschöpfung sozusagen. Das längste im Guinness Book of Worldrecords eingetragene deutsche Wort hat 79 Buchstaben. Können Sie das Wort, das Sie gerade suchen, nicht finden? Fertigen Sie ein Neues an! Lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf!

„Wie ist das also nun mit dem Deutsch lernen tun ?“

Manche Elemente der deutschen Sprache sind einfacher zu lernen und andere sind in der subjektiven Wahrnehmung schwieriger.

Eines jedoch steht fest: Sie haben mehr Spaß, lernen leichter und interaktiver, wenn Sie sich die deutsche Sprache mit all ihren Facetten und Einflüssen in ihrer Umgebung und zum Beispiel in Verbindung einer Sprachreise aneignen.